Outras perguntas

Ao longo dos anos, nós planejamos vários tours personalizados para nossos clientes. Se você quiser, podemos planejar um tour personalizado para o seu moto clube ou grupo turístico de quase qualquer tamanho.

É obrigatório usar capacete, e a tolerância ao álcool em muitos países europeus é zero. Se você for parado com álcool no sangue, as autoridades não permitirão que você continue o tour e sua moto será apreendida. A política da Adriatic Moto Tours é proibir o consumo de álcool antes ou durante os tours.

É importante usar camadas de roupas para diferentes climas, já que nossos tours passam por montanhas frias um dia e planícies e vales quentes no outro. A chuva pode chegar inesperadamente nas montanhas, então leve uma capa de chuva. Você receberá informações sobre o que levar em seu pacote de informações sobre o tour.

Nosso pacote de informações sobre o tour será enviado aproximadamente um mês antes de sua partida. Nele, você encontrará informações sobre bagagem, descrições dos países, incluindo fatos essenciais da viagem, informações diárias sobre as estradas e as rotas, informações sobre paisagens, hotéis e restaurantes e um mapa com as rotas em destaque. Nosso livreto sobre o tour tem muitas boas informações, mas se quiser mesmo mergulhar fundo na história e nas paisagens dos países que visitaremos, recomendamos os seguintes guias da Lonely Planet dependendo da área de seu tour: Balcãs, Europa Meridional ou Leste Europeu. O livro Balkan, de Rick Steves, também é muito bom.

Miscellaneous

We rent Rev’it riding gear (jackets, trousers, gloves) and Schubert C3 helmets. We also have rain gear available for purchase. For more information click here.

The alcohol tolerance in a lot of European countries is 0. If you are stopped with alcohol in your blood, the authorities will not allow you to continue the tour and your motorcycle will be confiscated. The policy of Adriatic Moto Tours is not to allow alcohol consumption before or during riding.

There is no age limit to ride a motorcycle on our tours. Persons younger than 18 years must be accompanied by a parent. Every participant needs a valid motorcycle license to take part in the tour. In case of having the license less than 2 years, the rider is responsible for the motorcycle’s full value.

You can mail your riding gear to our headquarters in Ljubljana, you just have to give it enough time. Contact us for more information.

By law an international driver’s license is required for all non-EU citizens. (It can be obtained at any AAA office in USA and Canada. It should cost around 20 USD; probably similar elsewhere).

As motos

Nós prestamos seguro de motocicletas. Você é responsável pela franquia, que varia entre €1400-€2500 dependendo da moto. No início do tour, você deverá assinar um contrato e fornecer o número do seu cartão de crédito para a franquia. Não faremos nenhuma cobrança em seu cartão de crédito, a não ser que a moto seja danificada. Para abaixar a franquia, entre em contato para obter mais informações sobre nosso Seguro VIP.

A maioria de motociclistas que pilotam uma Harley e fazem nossos tours escolhe motocicletas BMW e gosta, pois pode fazer as curvas em “U” e andar nas estradas sinuosas de nossos tours com tranquilidade. Além disso, no caso improvável de você precisar, o reparo de motos BMW é mais rápido que em motos Harley na maioria dos países em que vamos passar. Se puder, pilote uma BMW em uma concessionária local e veja se te agrada. Como também gostamos de motos, entendemos completamente as preferências, e se concordar com os possíveis desafios que já descrevemos, tentaremos obter uma Harley para você. O preço das Harleys está sujeito a negociação caso a caso.

Falhas mecânicas catastróficas são raras. Nós fazemos a manutenção de nossas motos regularmente para que elas estejam mecanicamente bem antes e durante um tour. No caso improvável de uma pane na moto, tentaremos de tudo e usaremos todos os recursos à nossa disposição para levar a moto a um profissional. Caso não consigamos consertar a moto, o que é muito improvável, forneceremos uma moto substituta. Além disso, a van leva uma moto reserva.

As motocicletas

Tentamos personalizar nossas motos, por exemplo, abaixando o assento caso você solicite. Se possível, avise-nos sobre quaisquer pedidos especiais com antecedência .

The Motorcycles

When leaving the bike unattended, take the GPS off the mount and keep it safe. Don't leave helmet and gear on the bike either. At the hotel parkings always put the cover on the mount for the night. Also, when at the hotel always park the bike in the hotel parking or in the garage and lock it.

We are not very fond of anyone connecting anything directly to the battery, in particular the heated gear, which doesn’t work directly through the socket. Especially not on the F 700 GS because the alternator is not very strong. But we can do it for you if you take full responsibility for the motorcycle. No warranty will be granted by BMW if there’s a problem because of the heated gear.

Os tours

Às vezes, a melhor parte de nossos tours não tem nada a ver com motos. Sempre tem algo interessante para se ver ou fazer todos os dias. Sugerimos museus, sítios arqueológicos e atividades que vão enriquecer sua experiência de viagem.

Sim, normalmente temos um dia de descanso a cada três ou quatro dias. Nesses dias, você pode pilotar, apreciar as paisagens ou descansar.

Para prestar o melhor serviço a cada um dos viajantes, limitamos nossos tours a dez motos. A média de motos no grupo é 6-8.

Sim, a van pode acomodar 1-2 pessoas que não possuem uma motocicleta.

Uma van de assistência acompanha o tour e os viajantes podem levar uma ou duas malas médias por pessoa.

Não, você pode ir no seu próprio ritmo e escolher suas próprias companhias de viagem. As orientações da rota e o GPS, caso opte por um, terá informações sobre todas as rotas, paisagens, hotéis, restaurantes e cafés.

Você precisa se sentir confortável pilotando 250 km por dia por vários dias seguidos. Todos os motociclistas precisam de uma carteira de habilitação de motocicletas.

Pilotamos para qualquer lugar, rodando de 200 a 450 quilômetros por dia (125 a 280 milhas), dependendo da pista. Geralmente existem as opções de rota longa e cinematográfica ou rota curta e rápida, na maioria dos trajetos. Os motociclistas podem escolher. Se uma das opções for uma rota muito longa ou desafiadora, essa rota será demonstrada por completo nos mapas para que os viajantes possam decidir melhor. O guia irá pela rota que a maioria do grupo preferir. Em todas as rotas, até nas longas, paramos para tomar um café, almoçar, fazer um lanche e apreciar as paisagens. Geralmente chegamos no hotel por volta das 16h00.

Todos os jantares, exceto nos dias de descanso, estão inclusos nos tours guiados. Nossos jantares geralmente são à la carte, ou seja, você pode pedir qualquer prato que estiver no cardápio. Os jantares costumam ser servidos em restaurantes locais, onde nossos convidados podem experimentar pratos típicos do lugar.

The Tours

Yes. In this case you would pay the “own bike” cost. If you are riding two-up, the pillion would pay the “passenger price”.

We strongly recommend that you obtain trip cancellation insurance from an insurance company or opt for “Tour cancellation insurance” available from Adriatic Moto Tours. This protection provides for payment of a refund in the event you are prevented from taking or completing the trip because of a qualifying circumstance. Additional information on this option is included on our web page: Trip cancellation insurance.

Yes. You would be entitled to a discount for doing two tours in the same year.

From 250km- 300 km per day. We usually start our riding day at 8:30 am after the breakfast. We take short stops every 1,5 – 2 hours for a coffee break, lunch and taking pictures. The arrival time to the hotel is usually between 4 pm and 5 pm, depending on the average speed of the group and more so on the daily distance.

Yes. We appreciate our returnees and are happy to offer them a loyalty discount.

In Slovenia and Europe, tipping is customary in tourism service industry and is an important component of guides’ compensation. The tip amount is at your discretion, but as a rough guideline, consider giving 50 €/person/tour. You are welcome to increase the tip, if the guide went above and beyond to give you a good experience.

Yes, you would have to sign each other's rental contracts in this case. If you should happen to damage the other persons motorcycle it will be your responsibility to cover the damage occurred or share the responsibility.

Viagem para a Europa

Cidadãos da UE, dos EUA, Canadá, Austrália, Reino Unido, Nova Zelândia e Irlanda não precisam de um visto para ficar em qualquer um dos países dos nossos tours por até 90 dias. Caso você seja residente de outro país, consulte sua embaixada. É possível que você precise apresentar seu cartão de crédito, necessário para a franquia do seguro, carteira de habilitação, carteira de habilitação internacional e passaporte no primeiro dia do tour e em fronteiras, nos outros dias.

Nós normalmente não reservamos passagens aéreas, já que percebemos que muitas pessoas preferem utilizar programas de milhas ou comparar tarifas competitivas em diversos sites de viagens. Para obter informações sobre companhias aéreas, consulte nossa página “Como chegar” na seção de Informações Úteis.

Nós te buscaremos e deixaremos no aeroporto se você fizer parte de um tour Guiado ou Autoguiado e for chegar ou partir no primeiro ou último dia do tour.

Nós marcamos nossos tours guiados na época que consideramos ser a melhor época do ano para pilotar nos países inclusos nesse tour. É claro que não podemos sempre garantir como vai estar o clima. Caso você esteja considerando um tour autoguiado, consulte nossa página Informações sobre os Países. Lá, você encontrará informações sobre a melhor época para visitar cada país. Nós também enfatizamos a importância de pesquisar condições climáticas e históricos em sites informativos antes de tomar decisões relacionadas a datas. Recomendamos o site www.wunderground.com

Consulte a página “Como chegar” na seção de Informações Úteis.

A Eslovênia, Montenegro e Macedônia não foram afetados pela Guerra dos Balcãs. Foram 13-15 anos desde que todas as hostilidades na Croácia e na Bósnia acabaram, e todos os países agora são perfeitamente seguros para receber turistas. A Croácia, com seu grande número de pontos turísticos na costa adriática, é um grande destino turístico para os europeus. A Bósnia está trabalhando para se reconstruir, atualmente é monitorada pela ONU e é completamente segura. Contudo, você verá alguns danos causados pela guerra na Bósnia.

Definitivamente. A Eslovênia, Croácia, Eslováquia, República Tcheca e Hungria fazem parte da União Europeia. A Eslovênia e a Eslováquia adotaram o euro, mas, assim como os outros países da região, ainda são destinos de viagem mais baratos que os países da Europa Ocidental. A Bósnia, Montenegro, Macedônia, Sérvia, Kosovo, Bulgária, Romênia e Albânia não fazem parte da UE (ainda) e são, de maneira geral, destinos ainda mais baratos do que os países da UE. Esses valores mais baratos de viagem nesses países se refletem aos nossos clientes por meio dos preços dos nossos tours. As estradas e hospedagem são na maior parte dos casos tão boas quanto as da Europa Ocidental.

O inglês é muito falado e bem falado em todos os países onde realizamos tours, com a possível exceção da Albânia. Nossos guias falam os idiomas balcânicos de forma relativamente fluente.

As estradas da Eslovênia, Croácia, Bósnia, Montenegro e Macedônia estão em muito boas condições. A Grécia conta com uma rede incrível de boas estradas remotas nas montanhas, das quais escolhemos apenas as mais belas. No momento, a Albânia está em processo de reconstrução de suas estradas, então nos mantemos apenas nas estradas principais.

Travelling to Europe

In all the areas we overnight, we choose the best hotels in the area, mostly in quality of 4****.  The hotels we choose on any tour which includes Eastern Europe are as good as if not better than many you will find in Western Europe.

Veja o que nossos clientes dizem

Dear Martina and Matej, I hope that this message finds you well and that you are as excited about the 2020 season as I am. I just received the 2020 Catalog and find it hard to believe that it's been 6 years since my first trip with Adriatic Moto Tours.

Depoimentos

Fale Conosco:

info@adriaticmototours.com

... ou preencha nosso formulário de contato

+386 30 465 555 / GMT+1h

Adriatic Moto Tours

SMTours d.o.o., Trpinčeva 37a 1000 Liubliana, Eslovênia, UE

Redes sociais

Siga-nos e conheça nossas histórias, dicas, sugestões de viagens, etc...

Folheto

Peça sua cópia grátis aqui:

Pedir